Страница:Радиолюбитель 1925 г. №15-16.djvu/22

Материал из РадиоВики - энциклопедии радио и электроники
Перейти к: навигация, поиск
Выкупить рекламный блок
Эта страница не была вычитана


О 332

■ii/чгиг!

■ИМЯ РАДИОЛЮБИТЕЛЬ —1925 О

Большой и Экгпсфимонтальный театры, а пять коптактоп остаются запасными.

В пастоящое премя добавлена связь с Гос. Копсерваторией, по здесь, в виду япачптольпого расстояния, недостаточно вывоспть одни микрофон, а приходится добавлять к нему предварительный двух- каскядпый усилитель. Все пункты трансляций связ'аиы с центральным узлом телефонными проводами, включенными в особый коммутатор. Схема включения усилителя показана на рис. 6, а фотография рис. 7 дает вид расположения всех приборов.

Что касается результатов наших трансляций из театров, то опи превзошли все ожидания, доставив слушателям массу удовольствия, а пам огромное моральное удовлетворение. До того времени на основании даппых заграничной радиолитературы мы считали передачи из театров идеалом радиовещательной тохпики и поэтому далеко пе с легким сердцем приступали к работе. В вступительном пояснении к первой передачо я даже постарался заранее разочаровать слушателей и с этой целью сказал, что „ко- печпо, поредача из театров не может представлять художественной цсппости и дажо за границей смотрят на нео как па технический трюк1'. Впоследствии мне здорово доставалось за эту фразу от па- mini корреспондентов.

В отлично от других паших работ опыты трансляции из театра были про- педепы с самого начала при участии слу-

Рис. б. Схема трансляционного узла.

шателей, которыо могли наблюдать каждый шаг и па него реагировать своими указаниями, значительно облегчая этим нашу

§аботу. Первые опыты были проведены О марта и 2 апреля и оии дали нам уже так много, что следующая передача балета .Лебединое озеро“ 5 апреля могла считаться близкой к идеалу'. С операми дело обстояло значительно труднее, но и здесь полученные в конце-концов результаты могут считаться удовлетворительными. Предоставим по этому вопросу слово самим слушателям.

Вот телеграмма из г. Кадникова, Вологодской губ.:

„Слышал трансляцию „Лебодиноо озеро" на простой детекторный приемник. Прекрасно слышен каждый инструмент. На вопрос: стоит ли давать повто- ренпо,—конечно, стоит и стоит для провинциалов, чудом переносоиных за 450 километров в Большой театр. Перфильев11.

Дальше тот же товарищ пишет в письме: „Тут но в том дело, что за 450 клм. слышно, — бывает слышно и дальше,— а в том что, слушан, как бьется жизнь в большом городе, я сам расту. Водь из иаший-то глуши — хоть иа минутку пожить настоящей жизнью11.

Вот еще иесколько иыдоржок из отзывов: „Искрение приношу Вам большое спасибо за „трюк-, богатый громадными последствиями в смысле связи города с деревней. Покровский11.

„Вы достигли крупного результата, Вас можно поздравить с этим. Чистота передачи не оставляет желать ничего лучшого. Спасибо за большое доставленное удовольствие. Эта передача — уже но „трюк-, а „нечто'. П. Миронович.

„Передача оперы „Травиата11 доставила нам неизмеримое удовольствие. Принося благодарность, гкеласм Вам дальнейшего успеха А. Егорнов".

„Позвольте выразить Вам вновь наше искрои псе удовлетворенно и благодарность за породачу онеры „Садко1* ил Большого театрт. Эта передача помимо чисто эстетического удоплетвореиия поражает совершенством технической стороны. Желаем дальнейших успехов. Груииа радиолюбителей1*.

„Спешу поздравить с крупной победой, с большим достижением, с радиофикацией Большого театра, Н. Леонова".

„Получил громадное удовольствие от передачи из Большого театра „Лебединого озера". Желаю от души успеха Вашому большому труду. Слышимость прекрасная".

„Поздравляю с блестящим и быстрым достижением успеха в непосредственной передаче музыки из Большего театра. Перодача „Лебединого озера" прошла прокрасив. Получил большое паслаждс- пио. И. С. Белов".

„Ордочпо благодарим Вас 8а доставлен чос. удовольствие. Оперу „Кармен ■ и Оолст „Лебединое озеро" прослушали всей семьей с громадным наслаждением. В. Харизоыенов'.

„Трансляция „Садко" передана великолепно. У меня впочатление осталось, что будто я сидел в суфлерской будке

стпие, которое я испытал вчера, слушая „Пиковую Даму" на Кляилкото д<>ма- музся имени родного брат* моего Петра Ильича Чайковского, в доме которого я дожяпаю свой век. Установив в своей комнате приемник, я временами слушаю концерты, не зная программ, а вчера случайно поставил на Сокольники я представьте мою радость, когда я, 82-лотний старик, уловил довольно ясно музыку „Пиковой дамы", дававшейся в Большом театра. Моему восторгу не было пределов. Спасибо Вам. дающим возможность слушать серьезную музыку. Ипполит ,тайк векяй*.

Всего до конца сезона нами было проведено 28 передач, при чем некоторые оперы повторялись по желанию слушателей не. колысо раз.

Таким образом. Большой театр, долго и тщетно мечтавший обслуживать широкие массы трудящихся, получил эту возможность благодаря радиотрансляциям.

Междугородная трансляция

Уже во время писания этой статьи нами закончепы предварительные опыты в одной новой области трансляционной работы п я не могу не поделиться их результатами. Речь идет о междугородной трансляции, которой предстоит несомненно большое будущее н нашем радиовещании. Мы в этой работе поставили себе пока скромвую задачу—передавать нашу программу одновременно с Сокольниками также и через радиостанцию Иваново-

Рис 7. Расположение .прнбороь тоансляционого узла.

и оркестр был позади, а артисты впе- 1 редя. Искренно шлем Вам благодарность и пожедаиио в дальнейшем продолжать плодотворную работу ва пользу общества и науки".

Эти отзывы можно было бы продолжать очень долго. У меня их хранится целая папка. Но наиболее трогательным нз всех для иас явилось следующее письмо:

„Спешу благодарить за то удоводь-

иознесснского губорофговета (мощиость 1,2 килоиатта, иолна—800 метров).

Для передачи из Москвы и Иваново Вознесенск использована междугородная толефонная линия, которая на премя передач и предоставляется в наше распоряжение. Наш центральный узел связан прямым проводом с междугородной тело финной стаицией, равным образом Ивановская радиостанция связана таким жо