Страница:Радиолюбитель 1929 г. №06.djvu/4

Материал из РадиоВики - энциклопедии радио и электроники
Перейти к: навигация, поиск
Выкупить рекламный блок
Эта страница не была вычитана


Куда ни супься—л журнал, в газету,' в эфир — всюду (найдешь программу. Но эти только «как-будто бы». А на деле —

Журналы и газеты. Огги пе летят к подписчику по воздуху. Они сдут. Вдут медлепно. Журналы и газеты получаются на местах с большим опозданием, доходящим во многих случаях до нескольких дней, и такте «свежие» программы интересуют слушателей так же, как и прошлогодний снег. Вторая беда— публикуемые программы не точны. Программы «врут». Фактические передачи слишком' часто не соответствуют опубликованным. Да н сагмые программы, помещаемые .в газетах, я>вно враждуют между собой. При сравнении программ передач одного дня, помещенных в любых двух московских газетах, слишком часто можно обнаружить грубые расхождения. Программы «не -сходятся». Получаются два варианта программы. Ничего не понимающий читатель достает «Радиослушатель» и находит в нем третий вариант программы. А в эфир пе- еутся доклады, лекции и концерты, которых нет ни в одном «варианте».

Эфир. Отанция имени Коминтерна передает ежедневно программу передач на следующий день, но время этих передач выбрано крайне неразумно. Программы передаются в «Рабочем полдне». Вся подавляющая масса радпослушателей- одцгаочек, находящихся в это время на работе, не слышит «Рабочий полдень» и не может записать программы. Да и те рабочие и служащие, работающие на предприятиях, где организовано коллективное слушание, вряд ли найдут время и охоту во время обеденного перерыва заниматься записями программ.

В общем, всю эту «программную историю» слушатели правильно квалифицируют как издевательство над ними.

Наша радиопятилетка предполагает громадное увеличение числа слушателей. Нет никакого сомнения, что рост слушателей будет иметь место только в том случае, если этот слушатель будет во время снабжен точнымп программами передач. Радиоорганы должны это твердо помнить. А пока, если сразу нельзя наладить удовлетворительное снабжение слушателей печатными программами, надо немедленно организовать передачу точных программ по „радио в такие часы, (когда большинство населения сможет их действительно слышать. Это совершенно необходимо. Этого требуют сотни тысяч слушателей, заплативших свои рубли за право слушать.

Детекторные приемники п Америке оо- паиляют только 8%. Остальные 07% приемных установок — ламповые громкоговорящие установки. Таким образом, детекторных приемников в Америке всего 300.000 (из общего количества приемников 10.000.000).

Английский «Наркомпочтель» издал раз’- яснеиия к разрешению на приемники.

1) На одно разрешение можно иметь сколько угодно приемников, принадлежащих семье и прислуге хозяина разрешения, при условии, что все приемники будут в

! одном помещении. Если же, например, садовник живет в отдельном флигеле, тогда на него надо брать отдельное разрешение.

2) Приемник можно временно (по воскресеньям, например) использовать в другом месте, но при условии, что оставшиеся дома приемники работать не будут.

3) Разрешается иметь и использовать на одно разрешение одну радиопередвижку, прп чем разрешение в этом случае должно находиться при передвижке и показываться по первому требованию радионнспектора.

О том, как американцы следят за порядком в своем эфире (правда, при оОО станциях хаос в эфире порядочный) • - молено судить по следующему документу американской официальной регулирующей радно- комиссшг. Адресовано 6 радиовещательным станциям:

«Замечено, что ваш передатчик несколько раз работал на волне, отличающейся от разрешенной больше, чем на полкплоцикла. По указанной причине вопрос о продлении разрешения на передатчик будет пересмотрен».

Требуемую для американских станций точность держания волн иллюстрируем цифровым примером. Для волны 450 метров точность в полкилоцикла означает расхождение фактической волны с установленной не больше, чем на 0,35 метра.

За последний год американская полиция усиленно использует радио. Передатчики установлены в полицейских участках для передачи циркулярной информации. В Штате Детройт (в царстве Форда) в работе постоянно находятся 8 прнемно-передающнх передвижек. С их помощью полиция произвела за последний год 605 арестов. Благодаря большой подвижности автомобильных передвижек, некоторые аресты были произведены через несколько минут после отдачи распоряжений из центрального полицейского управления.

„Телефонная станция” на полюсе

НАШИ радиолюбители, вероятно, знают об экспедиции летчика Берда та Южный полюс. Экспедиция эта поддерживала постоянную связь при помощи коротковолновой станции. Каждый день и 3 часа, судно «Сити оф Нью- Йорк» отправляло подробные радиограммы в редакцию «Таймс», которые

далее рассылались по 30 телеграфным проводам по всему миру.

Кроме приемной радиостанции в редакции «Нью-Йорк Таймс» был установлен приемник и на квартире радиста— сотрудника редакции, чтобы обеспечить регулярный прием и правильность расшифровки.

Однажды редакции «Таймс» понадобилось срочно переговорить с этим радистом, но у него с телефона была снята трубка. Не медля ни одной минуты, редакция вызвала через свой передатчик экспедицию Берда на Южном полюсе и попросила радиста экспедиции связаться о сотрудником «Таймс» по радио ‘И сообщить ему, что он должен позвонить по телефону в редакцию. Через б —10 минут в редкации раздался звонок телефона и голос радиста: «Экспедиции Берда говорит '.мне, что я вам нужен?!».

Видою, ипогда в одном л том же городе можно связаться ежорее по радио даже через полюс, чем по телефонным проводам!

Радиорепортаж

Ю июня в Берлине был проведен интересный и очень удачно прошедший эксперимент радиорепортажа. В Берлин приехал египетский король Фуад. В честь его прибытия и встречи его с германским (президентом был устроен торжественный парад, который передавался многими германскими станциями. Ра- диорелортер с микрофоном расположил ся в доме, находящемся напротив дома президента. Свою беседу он начал с описания убранства дома президента, рассказывал с том, что он видит в открытые окна президентского дома н т. д. Второй микрофон был спущен на проволоке из окна, благодаря чему было слышно все, происходящее на улице. Издали послышалась военная музыка, звуки шагов рейхсвера, который тел освещенный факелами (так сообщал ре. портер). Прекрасно были слышны шум толпы, воинственные мотивы, исполнявшиеся оркестром и фанфарами, и т. д.

... И изумленные народы не знают, что начать —ложиться спать или вставать..

(Л ДИН из сотоварищей Пушкина по V* лицею, паписав первую бесмыслен- ную строку стихотворения:

«Грядет с заката царь природы»— предложил Пушкину докончить его. Пушкин, не задумываясь, дописал:

«И изумленные народы Не знают, что начать—

Ложиться спать, или вставать».

В то время этот остроумный экспромт был только игрой слав, построенной на ошибке автора первой строки. Но в ла'ш век, век радио — день действительно безнадежно перепутался с ночью.

Каждая радиовещательная станция считает своим долгом, заканчивая передачу, пожелать слушателям доброй яоял. Но такое пожелание имеет логический смысл только при вещании в «местном масштабе», а что ж® должна пожелать слушателям радиостанция «мирового масштаба» ?

Голландская коротковолновая станция в Эйндховене, которую слышит весь земной шар, нашла очень изящный выход из положения. Она заканчивает своп работу эффектной фразой—«Наша передача окончена. Желаем пашпм слушателям на Западе спокойной ночи, а на Востоке — доброго утра».

По этому поводу вспоминается еще разговор, который произошел при открытии радиотелефонной связи (в комбинации с проволокой) между Польшей и САСШ. Польский президент, начиная беседу, сказал — «Добрый «вечер, господин президент!» и немедленно услышал ответ из далекой Америки — «Доброе утро, господин президент!».

202

РАДИОЛЮБИТЕЛЬ М *