Страница:Радиолюбитель 1929 г. №10.djvu/38

Материал из РадиоВики - энциклопедии радио и электроники
Перейти к: навигация, поиск
Выкупить рекламный блок
Эта страница не была вычитана


-ся по двум контактам. Одни из контак- •|ОВ — холостой.

Реостаты и приемнике применены обы- кнО' рнпые, р.исчитанные на лампы Микро. Они укреплены, как видео из фотографии, на вертикальной доске панели •в нижней части.

Трансформаторы — завода «Радио» (но ■бронированные) с соотпотением 1 :4 (первый трансформатор) и 1: 2 (второй трансформатор). Трансформаторы укреплены также под горизонтальной лоской панели.

Па фотографии рис. 2 внешнего вида приемника в правом нижнем углу видны четыре гнезда. Это—шезд! для двух пар телефонов. В описываемом приемпике телефонные гнезда соединены параллельно. По в общ^м паралл льное соединение рекомендовать нельзя, так как при включении ворого телефона обычно очень падает слышимость. Поэтому, если желательно иметь ва приемнике две пары гнезд (для двух пар телефонов), лучше их соединять последовательно и замыкать чем-нибудь .накоротко одну пару гнезд, «ели приходится слушать только на одну пару телефонов.

Монтаж

Части приемника расположены таким ■образом, чго наверху горизонтальной доски панели помещаются части колебательного контура, а внизу—усиление низкой частоты.

Весь монтаж сделан из 1,5 тт голого посеребиеного провода. Только подвижные части (катушки антенная и обратной связи — Ly и £д) и панель детекторной лампы, как уже было указано, присоединяются к прочим деталям с помощью изолированного мягкого шпура.

Все скрутки и соединения в приемнике ■пропаяны.

Ра положение всех частей и монтажных пров >дов приемника достаточно ясно из рисунков, почему монтажная схема не приводится.

Управление приемником

Включение приемника производится присоединением проводов антенвы, земли, и питания к соответствующим гнездам ■находящимся на панельках против вырезов в боковых станках ящика. К гнездам Ту и Т2 присоединяются телефоны.

Пуск в ход приемника производится переводом переклю-ате.кя Лх с холостого .контакта. При желании работать на двух лампах (О—V—1) зажшаются реостатами Rx и R2 первая и вторая лампы. .Джек 11г при'э'ом должен находиться в положении, замыкающем анод второй лампы с анодом треты-й лампы, т.-е. в положении, указавпом па схеме рис. 1.

При желании работать ва три лампы ■(О—V—2), реостатом 7?« зажигается еще тре1ья лампа, и дж-к и2 ставится в положение, ври котором он замыкает апод второй лампы на первичную обмотку второго трансформатора, т.-е. в положение обратное, указанному на схеме. Таким of ра ом, при желании переЙ1И с работы ia О—V—2 на работу с О—V—1, достаточно переключить дж-ж //2 и потушите реостатом третью лампу.” Пааройка приемника производится помощью верньера конденсат орла Су.

Обратная спя ь регулируется конденсатором С& С увеличением емкости этого конденсатора обращая связь увеличивается и П|И определенном его положении наступает генерация, которая определяется характерным щелчком.

396

ВАЙСБЛИТ, И. — Английская хрестоматия для технических учебных заведений и для самообразования. Общая часть: 1) Осповы математики, физики, механики н техники. 2) Словарь. Гос- техиздат. Москва. 1929 г., 127 стр. большого (175X265 мм формата, с 55 рн- еуижами. Цена 1 р. 00 к.

«Догнать u nqperaaTb» заграпичную технику мы можем, только овладесв сю. Одним же из путей к се овладению является пользование технической литературой. Отсюда — необходимость здания идострапиых языков.

Как обычно изучался и изучается технический иностранный язык? Чаще всего — самостоятельно, путем перевода специальных статей и книг, при помощи словарей и... догадки: хорошо, если в словаре есть искомое слово, а если и есть, то часто дается так много (различных и противоречивых значений, что далеко не легко выбрать из пих нужное. Шаг за шагом, медленно, с ошибками накопляется опыт, постепенно и с трудом приобретается знание языка.

Особенно трудно изучать иностранный технический язык было в последние годы, когда в распоряжении изучающего имелись в лучшем случае сильно устаревшие специальные словари, а в худшем, в особенности при изучении новой и беспрерывно растущей области техники, какой является радиотехника,— оставалась одна только упомянутая догадка.

Появление рецензируемой «Английской Х|рестоматии> позволяет перейти в деле изучения английского техничег ского языка от кустарщины ас правильному изучению, экономящему силы и время учащегося.

Задумана «Английская хрестоматия»— как это видно из предисловпя составителя,— в виде нескольких выпускав- отдатов, из которых рецензируемый первый (общий) охватывает оановы математики, физики, механики н техники, а остальные будут посвящены отдельным специальностям — химии,' химической технологии, электр отех и шее и машиностроению.

Удачна мысль автора помочь изучению технического языка именно в форме хрестоматии, ибо она даст не только значение технического термина, кг» и показывает, где и как он применяется.

Вышедший в свет первый выпуск содержит 67 страниц текста самой хрестоматии, 40 страниц подстрочного словаря (который дает пе только термины, по и напоминает обиходные слова) и 17 страниц алфавитного словаря терминов, содержащего около 1.500 слов; шее слова в словаре снабжены указанием произношения.

Собственно радиотехнике посвящено 6 страыиц в виде хорошо составленного общего обзора современного состояния радиотехники. Этот небольшой очерк снабжает читателя основными терминами радиотехники, овладев которыми, нетрудно уже при помощи догадки вскрыть значение тех терминов, которые нельзя было дать в рассматриваемом выпуске как сугубо-спецпалыных.

Но радиотехника — отрасль электротехники. Для понимания радиотехнической статьи или книги требуется знание общей электротехнической терминологии. И ее в ряде очерков, занимающих 12 стр. (включая сюда телеграфию, телефонию, главы о звуке и свете) дает читателю хрестоматия.

При чтении радиотехнической литературы приходится сталкиваться с математическими, физическими терминами, терминами из других областей техники. Все это в чрезвычайно удачной форме и в сжатом наложении дано в рецензируемом выпуске, проштудировать который чрезвычайно полезно каждому радисту, желающему получить солидное знание английского языка для чтения радиотехнической литературы.

Автор хрестоматии предупреждает, что для пользования ею нужна общая подготовка по английскому языку в об’еме одного из элементарных курсов.

Отметив чрезвычайную тщательность издания книги, пожелаем ей самого широкого распространения, а Гостехпз- дату — воспользоваться счастливой мыслью и организовать составление подобных хрестоматий па немецком н по возможности — на французском языках.

А. Ф. Ш.

Телеграфные станции надо слушать при генерирующем приемнике, однако, слишком болыпон обратной связи давать не следует, так как это лишь ослабляет прием. Кроме того, при слишком большой обратной связи приемник может оглушительно засвистеть и совсем сорвать прием.

Телефонные стапцни следует искать при генерирующем приемнике, но найдя (услышав «свист» телефона), необходимо несколько убавить обрати)ю связь (немного подстраиваясь при этом верньером конденсатора Су) и слушать на самом пороге генерации.

Подвижные катушки — катушки обратной связи L3 и антенная катушка Ly нормально ори настройке и при работе ириемншеа должны быть на среднем расстоянии от катушка L& т.-е. примерно,

па 2—3 cm. Но если генерация приемника почему-либо не наступает, то надо несколько приблизить катушку ЬА или отдалить катушку Ly от катушки L,. Если же приемник продолжает генерировать даже на пулеБом делении конденсатора С2, то надо отдалить катушку £3 н приблизить катушку Ly.

В нормал! вых условиях катушки Ly и £з при прохождении всего диапазона воли приемника не передвигаются, обратная связь регулируется лишь конденсатором С». Величину обратной связи можно также регулировать в небольших пределах реостатом Лх.

Описываемый приемник был изготовлен автором совместно о тов. If. А. Байкузо- вым (2 Ы) по заказу о-ва «Добролет».

РАДИОЛЮБИТЕЛЬ М 10