Страница:Радио всем 1926 г. №07.djvu/16

Материал из РадиоВики - энциклопедии радио и электроники
Перейти к: навигация, поиск
Выкупить рекламный блок
Эта страница не была вычитана


ocsm

сотовые катушки: внутр. диам. 40 мм., ширина 14 мм., число гвоздей 15 шаг. намотки с 1-го на 5-й, на 9 и т. д., диам. провол. 0,15 мм. 2. 2 сотовые катушки 160 витков и 60 в. 3. Конденсатор перем. емкости до 700 см. 4. 2 сотовые катушки 80 витков и 60. 5.2 сотовые катушки 160 и 60 в. 6. 1 сотов, катушка в 80 витков. 7. Слюдяной конденсатор 200 см. 8. Мегом (1—2 мегома). 9. Трансформатор Н. Ч. 4000/16.000 в. или 5000/20.000 витков. 10. Телефон. 11. Конденсатор слюдяной 2000 см. 12, 13, 14. 3 реостата накала 30 ом. 15. Конденсатор перемен, емкости до 700 см, Батарея в 80 вольт. Батарея в 4 вольта.

При монтаже этого приемника необходимо иметь в виду, чтобы плоскости катушек 1 и 2

были перепендикулярны плоскостям катушек 4, 5 и 6.

Детальное устройство частей приемника дано в описании двухлампового приемника („Радио Всем" № 5).

В. Ф. Жаворонков

Семинарий и© международному языку экспе- ранто

(Материал к лекциям яз. „эсперанто", передаваемым со станции им. Коминтерна—длина волны 1450 метр, в 11 час. утра по воскресеньям).

Настоящий семинарий яз. эсперанто появляется на страницах журнала „Радио Всем" в виду той острой нужды, которая обнаружалась при прохождении курса яз. эсперанто по радио, дать конспект пройденного и таким образом помочь нашим радиослушателям ориентироваться в пройденном материале. Радиослушатель часто бывает вынужден, по независящим от него обстоятельствам, пропустить слушание очередного урока яз. эсперанто; после этого в наш адрес сыплется целый поток просьб о помощи—как узнать пропущенное.

ОДР, желая придти на помощь тем радиолюбителям, которые изучают в данный момент яз. эсперанто, открывает этот

отдел. В нем будет помещено вкратце все пройденное из курса яз. эсперанто, а также необходимые грамматический материал и упражнения.

Даем:

Печатный алфавит.

Аа, ВЬ,

Сс,

Gc, Dd, Ее, Ff,

Gg,

6g

а б

ц

ч Д

э ф

г

ДЖ

Hh, Hh,

н,

Jj, Jj, Kk, LI,

Mm,

Nn‘

г X

и

й ж

К Л

M

H

Оо, Рр,

Rr.

Ss, S§j

, Tt, Uu, tin, Vv.

Zz‘

0 п

Р

С Ш

T У У

в

3

Письменный алфавит.

Аа — 1

Gg

— 8

Kk — 15

Ss -

-22

ВЬ —2

Gg

— 9

LI —16

Ss -

-23

Сс — 3

Hh

- 10

Mm—17

Tt -

- 24

Сс — 4

Hh

— 11

Nn —18

Uu -

-25

Dd — 5

и

— 12

Oo — 19

Uu -

-26

Ре — 6

Jj

— 13

Pp —20

Vv -

-27

Ff -7

Of)

— 14

Rr —21

Zz -

-28

Далее даем все правила, которые расположены в порядке уроков.

1- Й урон. (1S/IV—1926 г.)—Всё читается на яз. эсперанто, как пишется, а пишется так, как произносится:

Proletarioj de tuta mondo unuigu!

Пролетариой дэ тута мбндо унуиджу! (Пролетарии всех стран, соединяйтесь!).

Kamarado Lenin.

Камарадо Лэнин.

Ударение всегда ставится на предпоследнем слоге.

2- й урон. (9/V—1926 г.)—В яз. эсперанто нет изменений в словах, отвечающих

14

I