Страница:Радио всем 1930 г. №12.djvu/35

Материал из РадиоВики - энциклопедии радио и электроники
Перейти к: навигация, поиск
Выкупить рекламный блок
Эта страница не была вычитана


ся четыре часа. Они приобрели способность переводить звуковые впечатления в зрительные. В противном случае мюнхенский слушатель примирился бы с прекращением трансляций опер.

Зато совершенно справедлив другой упрек. Что написано для сцены, действует отчасти зрительными средствами, которые дают себя чувствовать в драматическом отношении. Справедливость этого доказывает, например, отклонение от подлинного при обработке драматического произведения для кино. По радио также выявляется противоречие между трансляцией оперы и радиооперой, то есть оперой, подвергающейся драматической обработке для звуковой передачи. В транслируемой опере всегда имеются звуковые элементы, которые построены так, что являются неподходящими для слушания по радио. Тем не менее эти элементы ни в отношении количества их, ни в отношении содержания не являются решающими и не от них одних зависит создающееся впечатление. Вследствие этого в данном случае фантазия вышколенного слушателя в некоторой степени выручает и сглаживает впечатление от недостатков, пауз и т. п. Однако это возможно только в отношении опоры. В драме этого не было бы возможно. И в отношении оперы это тоже возможно лишь в случае наличия совершенного, художественного исполнения. Только высококачественное вокальное и инструментальное исполнение вызывает самые тонкие переживания акустически оживленной фантазии.

В общем трансляция опер безусловно возможна, программа передач от нее выигрывает, если трансляция производится не слишком часто. Частая трансляция опоры, которая ставит самые большие требования в отношении слушания, отпугивает слушателя от систематического' слушания. Кроме того она может лишить трансляцию характера выдающейся передачи.

Второй пункт—чувствительность опер- нош аппарата в отношении техники трансляции—правилен в том смысле, что все передачи художественного, но прежде всего музыкального характера очень сильно страдают вследствие технических недостатков трансляции. Даже небольшое изменение частоты или слабые затухания могут в данном случае стать препятствием к осуществлению тех намерений, которые лежат в основе этих передач. Другими словами, это означает, что трансляции опер могут иметь место лишь тогда, когда трансляция в техническом отношении безукоризненна. Если это достигнуто и если в дальнейшем быстром усовершенствовании в деле размещения микрофонов в театрах сомневаться не приходится, то подобные опасения не обоснованы.

Что же касается третьего пункта,— опасности для радиооперы, то это в данный момент уже не является существенным возражением. Можно было бы скорее притги к обратному заключению, ибо в отношении годности передачи по радио радиоопера- значительно лучше, чем трансляция из театров. Единственный недостаток, которым она страдает, это отсутствие хороших солистов, отсутствие инструментального аппарата большой сцепы и дока еще привычная, поэтому часто недостающая театральная обстановка. Зато у радиооперы нолная драматическая свошда н все возможности правильной подачи в микрофон оркестровой и вокальной части. В действительности между оперой и радпооперой существует некоторое соревнование, которое дает и той и другой известные преимущества.

Таким образом, основательных доводов против включения в программу передач трансляции опер быть не может.

Если основой радиовещания является связь между радиослушателем и общественной жпзпью, то не следует проходить мимо художественных достижений оперной сцены. То обстоятельство, что радио при этом ничего не создает и даже не воспроизводит, а лишь служит посредником, не должно служить препятствием, так как четыре пятых нашей деятельности в области радио это именно .посредничество. За оперную сцену (конечно, только лучшие оперные сцены) в этом смысле говорят лишь возможности обогащения радиослушателя настоящими художественными переживаниями. Особенно ясно это сказывается при передаче торжественных спектаклей. Если высокое художественное творчество большой сцены должно быть достоянием всех, то только лишь радио дает ему возможность выполнить в большом объеме общественную и просветительную задачу.

Но нельзя считать роль радиослушателя пассивной. Искусство, по форме, подвергнуто влиянию эпохи. Отдельные сту-

Я получил чрезвычайно характерное письмо от демобилизованного красноармейца,—рассказывал командир радиоба- талъона на 1-й радиослушательской кон-

пени развития искусства не являются результатом только лишь способности художника проникнуться духом времени, но в значительной мере они являются и 1>е- зультатом откликов публики.

В общем же можно сказать, что трансляция опер является заменой радиооперы в тех случаях, когда для передачи последней нет возможности. Эта замена приемлема потому, что привычный радиослушатель и здесь может испытать художественные переживания. Во многих случаях его переживания сильнее переживаний посетителей театра, ввиду того, что все не достатки сценической картины исключены и фантазия работает свободно.

Трансляция опер находит свое оправдание и как акт распространения выдающихся музыкально-драматических произведений искусства, представительницей которых является опера.

Особенно важно это для таких опер, которые кроме художественного значения имеют еще и влияние на чувства. Но необходимым условием трансляции все же является безукоризненная техника передачи и, во всяком случае, высокое качество исполнения.

ференции московского гарнизона. «Я,— пишет красноармеец,—не только радиофицировал свою избу, но и при помощи местных крестьян радиофицировал всю

Вверху—инициаторы конференции. Внизу—на радиовыставке.

На 1-й радиослушательской конференции московского гарнизона